Навигация
Реклама
Реклама

Як карыстацца яндэкс перакладам у мозиле. Асабісты перакладчык ў любімым браўзэры. Пераклад старонак Mozilla Firefox

  1. Перавесці свой сайт - бясплатны і аўтаматычны
  2. Магчымасці перакладчыка IM Translator для Mozilla Firefox
  3. Убудаваны перакладчык ў Mozilla

IM Translator - перакладчык для карыстальнікаў інтэрнэту. Гэтая версія IM Translator ўбудоўваецца ў браўзэр Mozilla Firefox і даступная ў любы момант вашага падарожжа па інтэрнэце. Якасць перакладу IM Translator - добрае. Перакладчык заснаваны на тэхналогіях ПРОМТ і іншых кампаній. IM Translator дазваляе вам атрымаць доступ адначасова да трох сэрвісаў машыннага перакладу, якія прадстаўляюцца PROMT, Google і Altavista. Праграма таксама ўключае слоўнік, праверку правапісу, віртуальную клавіятуру для 40-ка моў, трансліт, дэкодэр, магчымасць друку вынікаў перакладу і адпраўкі e-mail.

Перавесці свой сайт - бясплатны і аўтаматычны

Нямецкі Афрыкаанс Албанская Арабская Армянскі Каталонскі Кітайскі Харвацкая Чэшскі Дацкая Галандская Англійская Эстонскі Фінская Французская Нямецкі Галісійская Грузінскі Грэчаскі Гаіцянскі крэольскага Іўрыт Хіндзі Венгерская Літоўскі Македонскай Малайская Мальтыйскі Фарсі Польскі Партугальская Румынская Рускі Сербская Славацкая Славенская Іспанская Іспанская В'етнамская Валійская ідыш.

Гэта азначае, што карыстальнік можа перакладаць вэб-старонкі, тэкставыя дакументы або любы іншы тэкст ўсяго за некалькі секунд. Просты ў выкарыстанні інструмент перакладу. Прастата ўстаноўкі, простая ў выкарыстанні і па вельмі прывабнай цане, гэта праграмнае забеспячэнне для перакладу з'яўляецца ідэальным інструментам для сем'яў і хатніх карыстальнікаў.

Магчымасці перакладчыка IM Translator для Mozilla Firefox

  • Пераклад ажыццяўляецца паміж мовамі: англійская, іспанскі, італьянскі, нямецкая, руская і французская.
  • Шматмоўны інтэрфейс (6 моў).
  • Слоўнік.
  • Віртуальная клавіятура (40 моў).
  • Убудаваны трансліт.
  • Праверка правапісу.
  • Друк вынікаў перакладу.

Невялікім мінусам з'яўляецца тое, што перакладчык IM Translator працуе толькі пры наяўнасці падлучэння да інтэрнэту.

Распрацоўку убудаванага інтэрфейсу для перакладу вэб-сайтаў кампанія Mozilla пачала ўжо даўно, аднак выканаць пераклад старонкі на рускую ў Firefox штатнымі сродкамі браўзэра па змаўчанні дагэтуль немагчыма.

Адлюстроўвае альтэрнатыўныя значэння. Больш за 50 пар даступных моў. Загаворы і граматыка. Аўтаматычнае вызначэнне скарачэнняў і сутнасцяў. Аўтаматычнае вызначэнне мовы. Кіраванне профілямі перакладу. Даступныя пары моў. Англійская - Міжнародны - англійская Іспанская, Французская, Нямецкі, Італьянская, Партугальская, Галандскі, Шведская, Польскі, Рускі, Кітайскі, Карэйская, Японскі.

Палягчае працэс перакладу і аўтаматызуе працэс перакладу людзей, такім чынам мінімізуючы выдаткі. Пераклад вэб-старонак у рэжыме рэальнага часу. Калі вы сутыкаецеся з старонкай, якую хочаце перавесці на сваю мову, выканайце наступныя дзеянні.

Дадзеная функцыя ёсць у вэб-аглядальніку, але па нейкіх прычынах на дадзены момант яна адключаная і добра схаваная ад карыстальніка. Сёння мы раскажам, як уключыць перакладчык ў Mozilla Firefox .

Убудаваны перакладчык ў Mozilla

Такім чынам, для таго каб актываваць убудаваны перакладчык ў Mozilla і тым самым атрымаць магчымасць у любы момант перавесці старонку на рускую ў Firefox, вам трэба будзе правесці пэўную паслядоўнасць дзеянняў.

У раздзеле «Апісанне перакладу» вы можаце перавесці загаловак і дадатковы пул на сваю мову. Некаторыя моўныя супольнасці не пераводзяць Сьлізьняў, захоўваючы яе на англійскай мове. Іншыя артыкулы на вашым мове, каб вызначыць агульныя практыкі. Вы можаце пстрыкнуць значок мінусу побач з «Апісанне перакладу», каб схаваць інфармацыю пасля таго, як вы скончылі яе рэдагаванне, каб вызваліць больш месца для часткі «Пераклад змесціва». У раздзеле «Змесціва для перадачы» перавядзіце змесціва старонкі. Запоўніце хоць бы адзін з тэгаў для старонкі. Націсніце Захаваць змены пасля выканання.

  • З'явіцца старонка выбару мовы.
  • Абярыце мову, на якім вы хочаце перавесці старонку.
  • Пераведзеная артыкул з'яўляецца з тэкстам на зыходнай мове, адлюстроўваецца злева.

Элементы карыстацкага інтэрфейсу перакладчыка артыкулаў першапачаткова адлюстроўваюцца на англійскай мове.

Усяго неабходна выканаць 12 крокаў з нашай міні-інструкцыі ніжэй.

Зрэшты, не палохайцеся: уся працэдура ў любым выпадку не зойме больш за 10 хвілін, так як усе крокі вельмі простыя, а для нагляднасці забяспечаныя намі адпаведнымі.

1) Пераканайцеся, што ў вас усталяваны Firefox 41 або вышэй, так як у больш малодшых версіях «вогненнага ліса" дадзенага функцыяналу няма. Каб убачыць версію, увядзіце about: support ў адрасны радок браўзэра і націсніце Enter:

  • На перакладзенай старонцы націсніце «Змяніць».
  • Будзе адкрыты пераклад артыкула.

Калі ангельская версія была зменена з часу апошняга перакладу, сродак прагляду перакладу артыкула адлюструе адрозненні на ўзроўні зыходнага кода ў ангельскай версіі. Гэта дапаможа вам зразумець, што трэба абнавіць у перакладзе.

Важна, каб кожная старонка была пазначаная як мінімум адной пазнакай, нават калі гэта пераклад. Некаторыя тэгі выкарыстоўваюцца фільтрамі пошуку або як пагаднення паміж удзельнікамі. Стандарты маркіроўкі. Вы можаце свабодна ствараць перакладзеныя тэгі для групоўкі кантэнту, калі гэта не стандарт. Хоць у большасці выпадкаў гэтая дэталь не абавязкова выклікае неспакой, ёсць функцыя, якая робіць вашу жыццё значна прасцей і карацей. Гэтая функцыя была б ідэальнай для рэалізацыі. Аднак ёсць рашэнне, якое не патрабуе вялікіх высілкаў.

2) Калі ласка, увядзіце ў радок адрасу about: config і націсніце Enter. У якое з'явілася паведамленні клікніце па кнопцы «Я абяцаю, што буду асцярожны!»;


3) З дапамогай пошукавага радка знайдзіце параметр «browser.translation.detectLanguage». Двойчы клікніце па радку з ім левай кнопкай мышы каб прысвоенае яму значэнне змянілася з false на true;

Адкрыйце любую вэб-старонку, націсніце кнопку сумеснага доступу ў ніжняй радку - стрэлку уверх і, у канцы першага шэрагу кнопак, якія з'яўляюцца на экране, выберыце «Іншыя» або «Іншыя». Вы павінны неадкладна ўбачыць спіс, падобны прыведзеным на скрыншоце. Пацвердзіце змены націскам кнопкі «ОК» ў правым верхнім куце. Застаецца частка фактычнага перакладу. Той жа прынцып выкарыстоўваецца і ў дачыненні і да ангельскай мове.

Націсніце на яго, абярыце іншую мову і пацвердзіце яго націскам на верхні правы. Спатрэбіцца некалькі секунд, каб новая мова ўступіў у сілу. Націсніце кнопку «Падзяліцца» у ніжняй частцы экрана і абярыце «Перакладчык» з шэрых опцый. Праз некалькі секунд старонка павінна быць перакладзеная на румынскі мову з паведамленнем на аранжавым фоне. Вы ведаеце, што такое пашырэнне, невялікая праграма, якая прывязаная да базавай праграме, прадастаўляе функцыі, якія могуць значна дапамагчы карыстальніку або могуць прапанаваць зменены дызайн.


4) Зрабіце тое ж самае для параметру «browser.translation.ui.show»;



З гэтым падлучальным модулем відэа, якое вы прыпынілі, цяпер пачынаецца з моманту, калі вы яго пакінулі, нават калі вы закрылі браўзэр. Больш карысна для прасунутых карыстальнікаў. Адон заахвочвае творчасць! Падтрымлівае больш за 50 моў! Ну, дапусцім, ваш кампутар выкарыстоўваецца разам, і да яго да яго ставіцца маці, сястра, брат. Выкажам здагадку, што мама не ведае англійскай мовы і не зможа апрацоўваць налады і меню браўзэра. добра з крокамі, прадстаўленымі ў гэтым ўроку, у вас ёсць магчымасць зрабіць так, каб браўзэр вашай маці быў на румынскай і англійскай мовах.

6) Перайдзіце на сайт Yandex's Translate API і ўвайдзіце там у сваю стварыў рахунак на Яндэксе, націснуўшы спасылку «Log in» ў верхнім правым куце;



Іншая прычына заключаецца ў тым, што вы не хочаце змешваць уліковыя запісы для працы з тымі, для штодзённай навігацыі, або, можа быць, проста хочаце мець некалькі асобаў, увайсці ў сістэму з двума рознымі ўліковымі запісамі на адным сайце або пакінуць каментары на сайце з іншым псеўданімам. Яшчэ адна даволі важная прычына - бяспека навігацыі пры здзяйсненні транзакцый і онлайн-аплаце, мы можам усталяваць профіль толькі для банкаўскіх або анлайн-плацяжоў, гэты профіль можа быць больш абмежаваным для нашай бяспекі і, вядома ж, нашых грошай.

7) Зараз пракруціць старонку ўніз і клікніце па спасылцы «Get a free API key»;


8) На наступным старонцы пастаўце галачку насупраць «I have read ....» І клікніце па кнопцы «Get API key»;


Усё гэта было б немагчыма, ня гледзячы на ​​крокі гэтага ўрока. Было б значна больш карысна, калі б гэтая опцыя з'явілася ў кнопцы, у яе інтэрфейсе, каб палегчыць людзям, якія не так добрыя на кампутарах. Не забывайце, што калі ў вас ёсць прапановы, скаргі або дапаўненні, не саромейцеся пісаць у поле каментароў, калі вы бачыце карыстальніка, у якога ёсць праблема, і вы можаце яму дапамагчы, калі ласка, не саромейцеся гэта рабіць, проста зрабіце гэта гэта лепшае месца , мы можам бачыць у раздзеле каментароў!

Падпішыцеся на гэта! Каб падпісацца або «Крый мяне адсюль!» Каб адмовіцца. З'явіцца новае акно з закладкай для размяшчэння замовы. Увядзіце каманду перакладу ў гэтым полі. Па змаўчанні каманда будзе дзейнічаць на выбар на старонцы наведаных старонак. Калі вы хочаце знайсці іншы тэрмін, увядзіце гэты тэрмін пасля каманды перакладу. Дадатак будзе шукаць няяўныя пераклады з англійскай на румынская.

9) У выніку Яндэкс згенеруе для вас унікальны ключ, дзякуючы якому вы зможаце ўбудаваць яго перакладчык у ваш Firefox. Скапіруйце гэты ключ у любы тэкставы файл;


10) Ізноў вярніцеся на старонку about: config. Пстрыкніце мышкай на пустым месцы і ў кантэкстным меню вылучыце «Стварыць» -> «Радок»;

Калі вы хочаце перавесці з румынскага на ангельскую, калі ласка, пакажыце гэта пасля крайняга тэрміну перакладу. Але гэта не азначае, што мы або нашы кліенты павінны звяртацца да ангельскай мове. Калі мы выкарыстоўваем падключаюцца модулі або патокі, мы таксама перамяшчаем тэчку убудоў. У ніжняй частцы раздзела мы разгледзім функцыю мовы сайта, і мы мяняем мову.

Мы знаходзім наступны радок. Калі мы хочам звязаць сайт, мы заменім яго наступным радком. Апавяшчэння на працоўным стале. . Акрамя таго, моўныя пакеты могуць быць устаноўлены ўручную. Звычайна настольная графічнае асяроддзе дазваляе выбраць любую мову, усталяваны на вашым кампутары, незалежна ад таго, ці паказаны мова як ядро ​​ўсёй сістэмы.


11) У якое з'явілася акенцы ў якасці імя радкі пакажыце «browser.translation.yandex.apiKeyOverride» без двукоссяў;


apiKeyOverride» без двукоссяў;

#
Пользовательское соглашение | Для правообладателей www.ruqmida.ge24d33aa Copyright © 2016 Все права защищены.